Procurar
×

Registrar-se

Use sua conta no Facebook para registrar-se mais rápido

ou

Criar uma conta no Shvoong começando do zero

Já é um Membro? Entrar!
×

Entrar

Entrar usando sua conta no Facebook

ou

Não é um membro? Registrar-se!
×

Registrar-se

Use sua conta no Facebook para registrar-se mais rápido

ou

Entrar

Entrar usando sua conta no Facebook

Shvoong Home>Direito E Política>Resumo de POLISSEMIA ( DISSERTAÇÃO)

POLISSEMIA ( DISSERTAÇÃO)

Resumo do Livro   por:amadinha     Autores: LYONS; Jonhn; MORENO.
ª
 
POLISSEMIA Segundo Lyons (1980) “A polissemia ou significado múltiplo, é uma propriedade de lexemas simples, ou seja, um mesmo item lexical possui mais de um significado. Para Moreno, polissemia é “quando um vocábulo representa mais de um “significado”. Com essas definições, podemos perceber que a polissemia é quando vão surgindo outros sentidos em um lexema e aumentando a relação entre seus significados. Por exemplo, nas sentenças a seguir podemos observar a existência da polissemia, porque em cada sentença há um significado diferente. Consideramos, então, a seguintes sentenças: a) Maria pegou gripe. b) Maria pegou nojo de cigarro. c) Maria pegou o filho fumando. d) Maria pegou o filho nos braços. e) Maria pegou o ônibus. Na primeira sentença, ‘Maria pegou gripe’, o verbo ‘pegar’ significa ‘contrair’ o vírus da gripe, ‘contrair’ é um sinônimo plenamente aceito neste contexto. Na sentença “B” o sentido do verbo ‘pegar’ é diferente, e este tem o significado d ‘adquirir’. Na sentença “C”, “Maria pegou o filho fumando”, temos uma ambigüidade sintática em que o sujeito da frase é elíptico, não sabemos se o sujeito é co-referencial à Maria ou ao filho! Sendo o sujeito co-referencial a ‘Maria’, o verbo ‘pegar’ apresenta o sentido de ‘segurar’, ou seja, ‘Maria segurou o filho e ela estava fumando, mas, se o sujeito for co-referencial ao ‘filho’ o verbo ‘pegar’ terá sentido de ‘flagrar’, sinônimo mais adequado à situação em que Maria viu o filho fumando.
Na sentença seguinte ‘Maria pegou o filho nos braços’, o verbo ‘pegar’ terá sentido de ‘segurar’, Maria segurou o filho nos braços. E na ultima sentença, ‘Maria pegou o ônibus’, o verbo ‘pegar’ tem o significado de ‘embarcar’, ‘subir’, que são sinônimos satisfatórios para essa ocorrência do verbo. A partir das sentenças analisadas, podemos concluir que existe um valor de sinonímia do verbo ‘pegar’ com todos os lexemas: ‘contrair’, ‘adquirir’, ‘segurar’, ‘flagrar’, ‘embarcar’, pois o uso dos lexemas é que define o significado dos enunciados.
Publicado em: 15 janeiro, 2008   
Por favor, avalie : 1 2 3 4 5
  1. Responda   Pergunta  :    polissemia do direito Veja tudo
  1. Responda   Pergunta  :    Paula tem uma mão para cozinhar que dá inveja! Vamos! Coloque logo a mão na massa! As crianças estão com as mãos sujas. Passaram a mão na minha bolsa e nem percebi. Qual a passagem do texo? Veja tudo
Traduzir Enviar Link Imprimir
X

.