• Registrar-se
  • ‎O que é o Shvoong?‎
  • Entrar
    Entrar
    Lembrar meu nome de usuário Esqueceu sua senha?

Resumos e revisões curtas

.

.

Idiomas Irmãos

por : AnaMariaJoaquina    

Autor : Fonte: UOL Educação
Idiomas irmãos, português e espanhol nasceram no mesmo berço - a Pensínsula Ibérica - e cresceram lado a lado, na América
Latina. A convivência explica as semelhanças:
a diferença entre eles está nas sutilezas.
 Para encontrar uma palavra em espanhol, um "truque" é trocar o "o" de uma palavra em português pelo "ue". Muitas vezes dá certo, mas há o risco de falar "portunhol", como é o caso desta palavra, que não existe: cuempras.
 "Parece, mas não é". Os falsos cognatos - palavras que se parecem em duas línguas, mas têm signifcado diferente - são famosos, mas são exceção.
Apesar de serem exceção, os falsos cognatos existem. É o caso de "Detenido el presunto asesino", que quer dizer que prenderam o acusado de matar alguém.
  A pronúncia do espanhol varia bastante entre países e cidades. Em Buenos Aires, você pode ouvir que recentemente, a cidade sofre com o problema do crescimento das "bixas". "Bixa" é como o ouvido brasileiro reconhece a pronúncia portenha da palavra Villas, bairros pobres, como as favelas.
 Na Espanha, comumente utilizam o termo "castelhano" para referir-se ao idioma espanhol, que se originou na região de Castilla.
 Cantores, escritores e cineastas tornam o idioma importante pelo mundo, como Frida Kahlo e Che Guevara.
Publicado em: janeiro 06, 2009
Avalie este resumo : 1 2 3 4 5

Adicione aos favoritos & envie aos amigos

.