• Registrar-se
  • ‎O que é o Shvoong?‎
  • Entrar
    Entrar
    Lembrar meu nome de usuário Esqueceu sua senha?

Resumos e revisões curtas

.

Shvoong Home>Livros>Poesia>O mais famoso poema francês

.

O mais famoso poema francês

por : RuiWerneck    

Autor : Rui Werneck
 
POEMAS
TRADUZIDOS POR WERNECK
O
mais famoso poema francês
É de Rimbaud o mais festejado
poema francês.
Foi escrito por um poeta juvenil (afinal, ele abandonou a poesia com vinte e
poucos anos!) e abriu caminho para a moderna poesia francesa. Pierre Michon
escreveu em “Rimbaud, o filho”: “Ora, Rimbaud foi mais fundo. Rimbaud tocava
com mais força. Queria mais do que Verlaine ser a poesia em pessoa, ou seja,
ele e mais ninguém.”
Sensation
         Par
les soirs bleus d’été, j’irai dans les sentiers,
         Picoté
par les blés, fouler l’herbe menue :
         Rêveur,
j’en sentirai la fraîcheur à mes pieds.
         Je
laisserai le vent baigner ma tête nue.
         Je
ne parlerai pas, je ne penserai pas :
         Mais
l’amour infini me montera dans l’âme,
         Et
j’irai loin, bien loin, comme un bohémien,
         Par
la Nature, - heureux comme avec une femme.
         Sensação
         Pelas tardes azuis do Verão, irei pelas
sendas,
         Guarnecidas pelo trigal,
pisando a erva miúda:
         Sonhador, sentirei a
frescura em meus pés.
         Deixarei o vento banhar
minha cabeça nua.
         Não falarei mais, não
pensarei mais:
         Mas um amor infinito me
invadirá a alma.
         E irei longe, bem longe,
como um boêmio,
         Pela natureza, - feliz
como com uma mulher.
         Tradução minha, livre de
rimas. Só isso, por hoje. Mas vale por toda uma lição de poesia, dada por uma
criança que viveu entre os grandes mestres, ou adultos, como Baudelaire,
Mallarmé, Verlaine, Gautier, e os superou sem cerimônias. Não tinha regras, nem
aceitava rédeas, tampouco mestres. Deixou Iluminuras, Uma temporada no inferno,
Barco bêbado e outros escritos. Imperdível.
         Abraços, Werneck
Publicado em: outubro 06, 2007
Avalie este resumo : 1 2 3 4 5

Comentários sobre O mais famoso poema francês

Showing 3 out of 3   Adicione seu comentário.
  1. 0 Avaliações terça-feira, 4 de março de 2008
    1

    poema

    Um poema traduzido

    Este poema francês é traduzido em 140 línguas. http://pouemes.free.fr/poesie/poema-portugues.htm

  2. 0 Avaliações segunda-feira, 31 de março de 2008
    2

    André

    Poema

    Gostei bastante de o ler

  3. 0 Avaliações segunda-feira, 12 de maio de 2008
    3

    AndreaDantas

    Leiam também o meu resumo "Os Lusíadas"

    http://pt.shvoong.com/books/poetry/1805209-os-lus%C3%ADadas/

Adicione aos favoritos & envie aos amigos

.