De origem espanhola, a palavra
redondilha acabou por se fundir no Português no século XVI.
Tomou o significado mais lato de estância em verso curto , mesmo sendo que o número de versos e a disposição das rimas não eram tão curtas assim.
As
formas que mais se fixaram foram a heptassilábica (7
sílabas métricas) e a pentassilábica (5 sílabas métricas).
Nessa altura, século XVI, apenas se conheciam as tais duas formas de redondilha (ou medida velha ) que divergia da estrofe lírica ou heróica em decassílabo, típica de Itália.
Para diferenciar as duas formas de redondilha, atribuiu-se o nome de redondilha perfeita ou arte maior à mais longa (heptassilábica) e de redondilha menor ou arte menor à mais curta (pentassilábica)
Um exemplo de redondilha são alguns poemas líricos de Camões, constituídos por um
mote e pelas
voltas.
Mais resumos sobre A redondilha